Kyberšikana - v překladu do jazyka českého znamená omezování soukromých práv člověka. "Jedná se o zlý vtip žáků na učitele nebo je v tom i něco víc?" Mám takový pocit, že se jedná o víc. ˇ
Žáci předvádí na sobě soulož přičemž dotyčnou chvíly nahrávají. V nejmenovaném časopise, psali, že plno dívek neuneslo následek, za to, co na nic jejich spolužáci napáchali, i pomocí internetu. Příklad cituji "dva a více spolužáků na své spolužačce, předváděli soulož, svlékli ji tričko apod. Dívka neunesla hanbu," a podle mě i jakýsi pocit viny, který u ní vznikl, na základě této šikany. "že se oběsila." A to jsou pouhá fakta, takovýchto příběhů se odehrává v našem okolí spoustu, a už nejde jen o mladé dívky, i chlapce, kluci, dospělé ženy, muže. Kohokoliv, každého z nás. Neříkej, že tebe se to netýká, týká, když neuděláš nic...což dost často nedělají i učitelé apod. Zkus být jeden z prvních, buď jeden z prvních, a pošli tuto zprávu dál. Nebuď ke svému okolí lhostejný!!!
Žáci předvádí na sobě soulož přičemž dotyčnou chvíly nahrávají. V nejmenovaném časopise, psali, že plno dívek neuneslo následek, za to, co na nic jejich spolužáci napáchali, i pomocí internetu. Příklad cituji "dva a více spolužáků na své spolužačce, předváděli soulož, svlékli ji tričko apod. Dívka neunesla hanbu," a podle mě i jakýsi pocit viny, který u ní vznikl, na základě této šikany. "že se oběsila." A to jsou pouhá fakta, takovýchto příběhů se odehrává v našem okolí spoustu, a už nejde jen o mladé dívky, i chlapce, kluci, dospělé ženy, muže. Kohokoliv, každého z nás. Neříkej, že tebe se to netýká, týká, když neuděláš nic...což dost často nedělají i učitelé apod. Zkus být jeden z prvních, buď jeden z prvních, a pošli tuto zprávu dál. Nebuď ke svému okolí lhostejný!!!
Za všechny ušetřené oběti děkuje Jackie Holmsová